From en.wiktionary.org:
** English
*** Etymology
From [en], from [enm] [enm]; equivalent to [en].
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Adjective
[?]
1. [en] Slanting . 2. * [book=17] 3. * [1] 4. * [81] 5. * {{ quote-text | en | year=1961 | author=w:Walker Percy | title=w:The Moviegoer | location=New York | publisher=Avon | year_published=1980 | section=Part 3, Chapter 1, p. 107 | url=https://archive.org/details/moviegoer00perc/page/107/mode/1up?q=aslant |passage=Now she stands musing on the beach, leg locked, pelvis ASLANT, thumb and forefingers propped along the iliac crest and lightly, propped lightly as an athlete.}}
**** Derived terms
[en]
**** Translations
[slanting]
*** Adverb
[?]
1. [en] At a slant . 2. * {{ quote-book | en | year=1700 | translator=w:John Dryden | chapter=The Twelfth Book of [Ovid] his [Metamorphoses] | title=w:Fables, Ancient and Modern | location=London | publisher=Jacob Tonson | page=447 | url=http://name.umdl.umich.edu/A36625.0001.001 |passage=The Shaft that slightly was impress’d,<br>Now from his heavy Fall with weight increas’d,<br>Drove through his Neck, ASLANT,}}
1. * [III] 2. * 1914 , [Constance Garnett] (translator), _[Crime and Punishment]_ by [Fyodor Dostoevsky] , New York: P. F. Collier & Son, 1917, Part [nbsp] 4, Chapter [nbsp] 4, p. [nbsp] 321, <sup> see https://archive.org/details/crimepunishment00dostuoft/page/321/mode/1up?q=aslant </sup> 3. *: A wall with three windows looking out on to the canal ran ASLANT so that one corner formed a very acute angle, and it was difficult to see in it without very strong light. 4. * {{ quote-text | en | year=2018 | author=w:Anna Burns | title= [Milkman (novel)] | chapter=3 | publisher=Faber & Faber | location=London |passage=[...] he was looking ASLANT and not directly at me; more of a gaze to the side of me.}}
**** Translations
[at a slant]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] , [fi] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Scots: [sco] [trans-bottom]
*** Preposition
[en-prep]
1. [en] Diagonally over or across . 2. * [IV] 3. * {{ quote-text | en | year=1816 | author=w:Samuel Taylor Coleridge | title= [Zapolya (play)] | location=London | publisher=Rest Fenner | year_published=1817 | section=Scene 1, p. 45 | url=https://archive.org/details/cu31924105501617/page/n58/mode/1up?q=aslant |passage=I oft have passed your cottage, and still prais’d<br>Its beauty, and that trim orchard-plot, whose blossoms<br>The gusts of April shower’d ASLANT its thatch.}}
1. * {{ quote-text | en | year=1979 | author=w:Patrick White | title=w:The Twyborn Affair | publisher=Penguin | year_published=1981 | section=Part 2, p. 209 | url=https://archive.org/details/twybornaffair00whit/page/209/mode/1up?q=aslant |passage=But ASLANT this particular glass reclined a single, white, wintry rose, possibly the last rose ever, its invalid complexion infused with a delicate transcendent green.}}
**** Translations
[diagonally over or across]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
*** Anagrams
- [en]