DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "ar"] [minitoc]

    ** Translingual

    *** Etymology

    [mul] [mul].

    *** Symbol

    [mul-symbol]

    1. [1]

    *** See also

    - [ar]

    ** English

    *** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    From [en], [enm], from earlier [enm].[1]

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] [en] 2. * {{ quote-text | en | year=2004 | author=Will Rogers | title=The Stonking Steps | page=170 |passage=I have drunk en-ee-cee-tee-ay- AR from the ef-ell-oh-doubleyou-ee- AR-ess in his gee-ay- AR-dee-ee-en many a time.}}

    1. * 2016 CCEB, _Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G)_ , p. 3-5 2. *: RV [ is spoken ] as " AR -vee" instead of "I SPELL Romeo Victor".

    ***** Derived terms

    [en]

    ***** Descendants

    - [ms] - [tl]

    ***** Translations

    [name of the letter R, r] {{multitrans|data=

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Asturian: [ast] - Bengali: [bn] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Greek: [el] - Hawaiian: [haw] - Hindi: [hi] - Ido: [io] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Malay: [ms] - Marathi: [mr] - Occitan: [oc] - Persian: [fa] , [fa] [english] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] [English] ( _usually taught as_ /ɑː/), [ru] - Serbo-Croatian: - Spanish: [es] - Tagalog: [tl] , [tl] [Abakada] , [tl] [Abecedario alphabet] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Vietnamese: [vi] , [vi] - Welsh: [cy] }}<!-- close [multitrans] --> [trans-bottom]

    **** See also

    [list:Latin script letter names/en]

    *** Etymology 2

    **** Interjection

    [en-interj]

    1. [en] [en] .

    ***** Derived terms

    - [en]

    **** Particle

    [en-part]

    1. [en] [en] .

    *** Etymology 3

    **** Verb

    [en]

    1. [en] . 2. * [en]

    *** Etymology 4

    **** Particle

    [en-part]

    1. [en] [en] .

    *** References

    References: [1]. [entry=ar] [2]. [aar] [3]. [page=7] [4]. [page=111] [5]. [R:sq:FGJSH:2006] [6]. [R:sq:FGJSH:2006] [7]. [R:cs:Rejzek 2007] [8]. [head=ar] [9]. [pages=400, 428, 597, 712–713] [10]. https://www.dex.ro/ara

    *** Anagrams

    - [en] [en] Category:Singapore English Category:Malaysian English

    ** Abau

    *** Pronunciation

    - [aau]

    *** Noun

    [aau] [5]

    1. straight swamp tree

    *** References

    - {{ cite-web | en |author=SIL International |title=Abau Dictionary |url=https://www.webonary.org/abau/ |work=Webonary.org |year=2020}}

    ** Abinomn

    *** Noun

    [bsa]

    1. [Pometia pinnata]

    ** Albanian

    *** Alternative forms

    - [sq] ( _NW Gheg_ ) [2]

    *** Etymology 1

    Borrowed through [sq] from [sq].[3][4] Considering the rendering of Latin _au-_ as Albanian _ā-_, it is a relatively archaic borrowing. Although Arbëresh dialects preserve the original Latin neuter, in standard Albanian it is masculine.

    **** Pronunciation

    - [sq] - [sq]

    **** Noun

    [m][5]

    1. [sq] gold 2. * {{ quote-book | sq | year=1555 | author=w:Gjon Buzuku | title=w:Meshari |passage=Të provuomitë e fesë saj të jetë mā e pāçmuome se ARI.|t=The temptations of her religion are more precious than (THE) GOLD.}}

    1. [sq] treasure , gem 2. golden thread

    ***** Declension

    [sq-noun-m-unc]

    ***** Derived terms

    - [sq] , [sq] , [sq] , [sq]

    **** Adjective

    [head=ar]

    1. golden 2. [sq] precious 3. [sq] yellow ; white , bright 4. [sq] blonde , bright , light [hair]

    *** Etymology 2

    Probably via [sq].

    **** Pronunciation

    - [sq]

    **** Noun

    [m][6]

    1. are [unit of area ; abbrev. a]

    ***** Declension

    [ë]

    *** References

    References: [1]. [entry=ar] [2]. [aar] [3]. [page=7] [4]. [page=111] [5]. [R:sq:FGJSH:2006] [6]. [R:sq:FGJSH:2006] [7]. [R:cs:Rejzek 2007] [8]. [head=ar] [9]. [pages=400, 428, 597, 712–713] [10]. https://www.dex.ro/ara [sq]

    ** Aromanian

    *** Alternative forms

    - [rup]

    *** Etymology

    From [rup]. Compare Daco-[ro], [ro].

    *** Verb

    [pres3s=arã]

    1. to plough

    **** Related terms

    {{col3 |rup|[rup] / [rup] |arat |aratru |arãtor |arãturã |araci }}

    ** Azerbaijani

    *** Etymology

    Borrowed from [az]. [az]

    *** Pronunciation

    - [az] - [az]

    *** Noun

    [az-noun]

    1. feeling of shame

    **** Declension

    [a]

    **** Synonyms

    - [az] , [az] , [az]

    **** Derived terms

    - [az] - [az] - [az] - [az]

    ** Basque

    *** Pronunciation

    - [eu]

    *** Noun

    [both]

    1. male

    **** Declension

    [eu-decl-both]

    ** Breton

    *** Article

    [br]

    1. the

    **** See also

    - [br] - [br]

    ** Chuukese

    *** Determiner

    [chk]

    1. third person plural general possessive; their

    **** Related terms

    [chk-possessive adjectives]

    ** Cimbrian

    *** Etymology 1

    From [cim], from [cim]. Cognate with [de].

    **** Noun

    [m]

    1. [cim] maple , maple tree

    ***** Alternative forms

    - [cim]

    **** References

    - [R:Patuzzi]

    *** Etymology 2

    **** Pronoun

    [cim]

    1. [cim] [cim]

    **** References

    - [R:Martalar1974] [cim]

    ** Czech

    *** Etymology

    From [cs], created during the French Revolution as a learned formation from [cs], a piece of level ground.[7]

    *** Pronunciation

    - [cs]

    *** Noun

    [m-in]

    1. are [unit of area equal to 100 square metres]

    **** Declension

    [m]

    **** Related terms

    [cs]

    *** References

    References: [1]. [entry=ar] [2]. [aar] [3]. [page=7] [4]. [page=111] [5]. [R:sq:FGJSH:2006] [6]. [R:sq:FGJSH:2006] [7]. [R:cs:Rejzek 2007] [8]. [head=ar] [9]. [pages=400, 428, 597, 712–713] [10]. https://www.dex.ro/ara

    *** Further reading

    - [R:cs:PSJC] - [R:cs:SSJC] [cs]

    ** Danish

    *** Pronunciation

    - [da] - [da]

    *** Etymology 1

    From [da].

    **** Noun

    [stem=arr]

    1. scar 2. [da] mouth

    ***** Inflection

    [stem=arr]

    ***** Derived terms

    {{col2 |da|arre |arret }}

    **** Verb

    [da]

    1. [da]

    *** Etymology 2

    From [da], from [da].

    **** Noun

    [en]

    1. are [square decametre, 100 m²]

    ***** Inflection

    [en]

    *** Further reading

    - [lang=da] - [Ar (sår)]

    ** Dutch

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl] - [nl] - [nl]

    *** Etymology 1

    From [nl], [dum], [dum], from [nl], from [nl].

    **** Adjective

    [nl-adj]

    1. [nl] angry , furious 2. [nl] sorry , sad , regrettable

    ***** Derived terms

    - [nl]

    *** Etymology 2

    [nl] (see there for further etymology).

    **** Noun

    [m]

    1. [nl] sledge

    ***** Related terms

    - [nl]

    ** East Central German

    *** Etymology

    Compare [de].

    *** Pronoun

    [gmw-ecg]

    1. [gmw-ecg] he

    *** Further reading

    - [17]

    ** Galician

    *** Etymology 1

    From [gl], from an older [roa-opt], from [gl].

    **** Alternative forms

    - [gl]

    **** Pronunciation

    - [gl]

    **** Noun

    [m]

    1. air

    *** Etymology 2

    [gl]

    **** Pronunciation

    - [gl]

    **** Adverb

    [gl-adv]

    1. [gl] furthermore , in addition 2. [gl] never

    *** References

    - [R:gl:DDGM] - [aar] - [aere] - [R:gl:DDLG] - [R:gl:TILG] - [R:TLPGP]

    ** Hausa

    *** Pronunciation

    - [ar̃] - [ha]

    *** Interjection

    [interjection]

    1. damn it

    ** Irish

    *** Etymology 1

    [ga] From a conflation of three [ga] prepositions:

    1. [sga] (triggering lenition), from [ga] , from [ga] . Cognates include [grc] and [en] . 2. [sga] (triggering no mutation), from [ga] (compare [cy] , [br] ), from [ga] (compare [la] , [grc] , [ang] ). 3. [sga] (triggering eclipsis), from [ga] , from [ga] . Cognates include [gv] and [gd].

    The pronunciation is taken from the third-person singular masculine inflected form [ga], although the spellings remain distinct in the standard language.

    **** Pronunciation

    - [ga]

    **** Preposition

    [d]

    1. on 2. [Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions] 3. [Used with a verbal noun to indicate a state] 4. upon [with a verbal noun plus personal form of [ga] indicating the subject of the verb] 5. upon [with [ga] —indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action] 6. [in conjunction with the verb [ga]] must , have to

    ***** Inflection

    {{ga-prep-infl |1sg=orm |2sg=ort |3sgm=air |3sgmem=airsean |3sgf=uirthi |1pl=orainn |2pl=oraibh |3pl=orthu }}

    ***** Derived terms

    {{col|ga |ar aghaidh<t:in front of, opposite, facing> |ar nós<t:in the style or manner of, like> |ar buile<t:mad, furious, on the warpath> |ar amharc<t:in sight> |ar meisce<t:drunk> |ar iarraidh<t:missing> |tabhair ar<t:call; make, cause, compel> |ar dtús<t:at first> |i ngeall ar<t:on account of> |mar gheall ar<t:on account of, because of, concerning> |de gheall ar<t:for the sake of; disposed to, intending to> |ar aba<t:on account of> |de bhreis ar<t:over and above> |ar ais<t:back> |gabh seilbh ar<t:confiscate> |déan caimiléireacht ar |déan cneámhaireacht ar |feall ar<t:cheat> |ar bith |ar chor ar bith<t:at all, any at all> |ar aon chaoi<t:at any rate, anyway, anyhow> |ar ndóiche |ar ndóigh<t:of course> |ar lóistín<t:lodging; in lodgings> |ar fad<t:still; all, fully; always; quite, clean; altogether; away> |ar na rópaí<t:on the ropes> |ar maidin<t:in the morning> |ar chúl<t:behind, in back of> |ar bun<t:going on, happening, afoot; established, set up> |cuir caoi ar<t:put in order, fix, repair; fix up> |ar ala na huaire<t:on the spur of the moment> |ar feadh<t:for, during> |ar ball<t:a while ago; in a while, presently, by and by> |cuir ar<t:put on> |ar oscailt<t:open> |faigh locht ar<t:find fault with/in> |ar an gcéad dul síos<t:firstly, first of all> |cuir pionós ar<t:punish> |arna<t:upon his/her/their; when he/she/they> |arnár<t:upon our; when we> |ar olca le<t:to spite> }} See also: :Category:Irish phrasal verbs formed with "ar"

    *** Etymology 2

    [ga] [ga]

    **** Particle

    [ga] [triggers [l] except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs]

    1. [Used to form direct and indirect questions] 2. [Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants]

    ***** Related terms

    - [ga] [used with non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs]

    **** Particle

    [ga]

    1. [Introduces an indirect relative clause; present/future tense] 2. [Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense] 3. [Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense]

    ***** Related terms

    [ga-copular forms]

    *** Etymology 3

    [ga] [ga]

    **** Particle

    [ga]

    1. [Introduces an indirect relative clause]

    ***** Related terms

    - [ga] [used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs]

    **** Pronoun

    [type=relative]

    1. all that , whatever

    ***** Related terms

    - [ga] [form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs]

    *** Etymology 4

    [ga] From [ga], from [ga].

    **** Verb

    [ga] [used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic]

    1. said , says

    ***** Related terms

    - [ga] [used with other persons and with full nouns]

    *** Etymology 5

    [ga] [ga] [ga], verbal noun of [sga].

    **** Noun

    [m]

    1. [ga] [ga] 2. [ga] tillage

    ***** Declension

    [a]

    *** Mutation

    [msn]

    *** References

    [size=smaller]

    *** Further reading

    - [R:ga:Ó Dónaill] - [R:ga:EID] - [R:ga:NEID]

    ** Italian

    *** Pronunciation

    [it-pr]

    *** Contraction

    [it]

    1. [it] [it]

    ** Jamaican Creole

    *** Etymology 1

    [jam].

    **** Conjunction

    [jam]

    1. or 2. * [17]

    *** Etymology 2

    **** Pronoun

    [jam]

    1. her 2. * [Mark]

    *** Further reading

    - [R:jam:majstro.com]

    ** Kalasha

    *** Etymology

    From [kls], from [kls]. Cognate with [de], [en].

    *** Noun

    [kls]

    1. awl

    ** Khasi

    [kha]

    *** Etymology

    From [kha], from [kha]. Cognate with [pbv], [blr], [bdq], [km], [vi], [sat].

    *** Numeral

    [kha]

    1. two [kha]

    ** Latgalian

    *** Etymology

    [ltg] From [ltg]. Cognates include [lv] and dialectal [lt].

    *** Pronunciation

    - [ar̂] - [ltg]

    *** Preposition

    [ltg]

    1. with

    *** References

    - [R:ltg:Nau:2011]

    ** Latvian

    *** Etymology

    From [lv] Cognate with [lt], [grc].

    *** Preposition

    [ins]

    1. with

    *** Verb

    [lv]

    1. [lv] 2. [with the particle _[lv]_] [lv] 3. [with the particle _[lv]_] [lv]

    ** Lithuanian

    *** Alternative forms

    - [lt]

    *** Etymology

    From [lt], thought to be a specialized conjunctional usage of the Proto-Indo-European root's usual "to fit" meaning. Cognate with [lv], [grc].[8][9]

    *** Conjunction

    [lt]

    1. [lt] whether , if 2. [lt] and

    **** Usage notes

    Although commonly placed at the start of a sentence to form a yes/no question, it is not necessary to use _ar_ to form such a question. Intonation alone can accomplish that. Additionally, there are other particles that can be used for the same purpose: [lt], [lt], [lt], [lt], [lt], [lt], [lt], [lt].

    **** See also

    - [pl] (word with the same function in Polish, which has significant historical presence in Lithuania)

    *** References

    References: [1]. [entry=ar] [2]. [aar] [3]. [page=7] [4]. [page=111] [5]. [R:sq:FGJSH:2006] [6]. [R:sq:FGJSH:2006] [7]. [R:cs:Rejzek 2007] [8]. [head=ar] [9]. [pages=400, 428, 597, 712–713] [10]. https://www.dex.ro/ara

    *** Further reading

    - [R:LKZ] - [R:lt:DŽ]

    ** Malay

    *** Etymology

    From [ms].

    *** Pronunciation

    [â] [ar]

    *** Noun

    [ms-noun]

    1. [ms]

    **** Synonyms

    - [id] [Indonesian] - [ms] [Jawi letter name]

    **** See also

    [list:Latin script letter names/ms]

    ** Megleno-Romanian

    *** Etymology

    From [ruq].[10] Compare [ro].

    *** Verb

    [ruq]

    1. plough

    **** Related terms

    - [ruq] - [ruq]

    *** References

    - [R:ruq:PA]

    References: [1]. [entry=ar] [2]. [aar] [3]. [page=7] [4]. [page=111] [5]. [R:sq:FGJSH:2006] [6]. [R:sq:FGJSH:2006] [7]. [R:cs:Rejzek 2007] [8]. [head=ar] [9]. [pages=400, 428, 597, 712–713] [10]. https://www.dex.ro/ara

    ** Middle English

    *** Etymology 1

    **** Determiner

    [enm]

    1. [enm] [enm]

    *** Etymology 2

    **** Noun

    [enm]

    1. [enm] [enm]

    ** Middle Welsh

    *** Alternative forms

    - [wlm]

    *** Pronunciation

    - [wlm]

    *** Etymology 1

    From [wlm], from [wlm].

    **** Preposition

    [wlm]

    1. on , upon 2. over , of [of a ruler with respect to the area ruled] 3. * Basa Sunda: cy:Pwyll Pendeuic Dyuet : 4. *: [wlm] 5. *:: Pwyll Pendefig 吴语: Kingdom of Dyfed was lord of the seven cantref s of Dyfed.

    ***** Inflection

    - First-person singular: [wlm] - Second-person singular: [wlm] - Third-person singular masculine: [wlm] - Third-person singular feminine: [wlm] , [wlm] - First-person plural: [wlm] - Second-person plural: [wlm] - Third-person plural: [wlm]

    ***** Derived terms

    - [wlm] - [wlm]

    ***** Descendants

    - [cy]

    *** Etymology 2

    **** Pronoun

    [wlm]

    1. he / she who , whoever 2. * Basa Sunda: cy:Pwyll Pendeuic Dyuet : 3. *: [wlm] 4. *:: Whoever does not come with obedience shall be compelled by the force of swords. 5. that which , whatever 6. * Basa Sunda: cy:Pwyll Pendeuic Dyuet : 7. *: [wlm] 8. *:: What is the different mind that is in him tonight than that which has been since a year ago tonight?

    ** Northern Kurdish

    *** Pronunciation

    - [kmr-IPA]

    *** Etymology 1

    From [kmr], from [ira-pro], from [kmr], from [kmr].

    **** Noun

    [m]

    1. fire 2. ash , ashes

    ***** Declension

    [m]

    ***** Derived terms

    - [kmr]

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Noun

    [m]

    1. [kmr]

    ***** Declension

    [m]

    *** Etymology 3

    **** Noun

    [kmr-noun]

    1. shame , disgrace 2. are [square decametre, 100 m²] 3. [kmr]

    *** References

    - [ar I] - [ar II]

    ** Norwegian Bokmål

    [lang=no]

    *** Etymology

    [nb] From [nb], from [nb], EITHER from [nb], from [nb], from [ine-pro], OR from [nb], from [nb], from [ine-pro].

    *** Noun

    [nb-noun-n1]

    1. an are , area of 100 square metres [nb]

    **** Derived terms

    - [nb]

    *** References

    - [lang=nb] - [R:NAOB]

    ** Norwegian Nynorsk

    [lang=nn]

    *** Etymology

    From [nn], from [nn].

    *** Noun

    [nn-noun-n1]

    1. an are , area of 100 square metres [nn]

    **** Derived terms

    - [nn]

    *** References

    - [lang=nn]

    ** Old English

    *** Pronunciation

    - [ār]

    *** Etymology 1

    [ang] [ang] From [ang]. Cognate with [de].

    **** Alternative forms

    - [ang]

    **** Noun

    [head=ār]

    1. honour , glory , grace 2. * [Exeter Book] , The Wanderer (see https://www.helsinkicorpus.arts.gla.ac.uk/browse.py?fs=90&text=wand) 3. *: {{ quote | ang | _Oft him ānhaga ·  ĀRE gebīdeð, <br/>Metudes miltse, · þēah þe hē mōdċeariġ_ |A loner oft waits a GRACE for himself, <br/>Creator's mercy, even if he is sorrowful}}

    ***** Declension

    [ār]

    ***** Derived terms

    - [ang] - [ang] - [ang]

    ***** Descendants

    - [enm]

    *** Etymology 2

    [ang] [ang] From [ang]. Cognate with [non], [de], [got], from [ang]. Compare [nl]. Compare [la], [ae], [sa].

    **** Noun

    [head=ār]

    1. ore , brass , copper

    ***** Declension

    [ār]

    ***** Descendants

    - [enm]

    *** Etymology 3

    [ang] From [ang], from [ang]. Cognate with [non], [da], [sv].

    **** Noun

    [head=ār]

    1. oar

    ***** Declension

    [ār]

    ***** Descendants

    - [enm]

    *** Etymology 4

    [ang] From [ang], from [ang]. Cognate with [osx], [non], [got].

    **** Noun

    [head=ār]

    1. messenger , herald 2. * [ang] 3. angel 4. missionary

    ***** Declension

    [ār]

    [ang]

    ** Old Galician-Portuguese

    *** Alternative forms

    - [roa-opt]

    *** Etymology

    from [roa-opt].

    *** Pronunciation

    - [roa-opt]

    *** Adverb

    [roa-opt]

    1. [en] 2. * [E] 3. *: _& AR ſẽ (com)panneira u a de(us) (con)cebiſte_ 4. *:: and ALSO without equal when you conceived God 5. [en] 6. * [E] 7. *: _na obra que leyxara / por fazer AR começou_ 8. *:: (He) started working AGAIN on his unfinished work

    **** Descendants

    - [pt]

    ** Old Irish

    *** Pronunciation

    - [sga-IPA]

    *** Etymology 1

    [sga] [sga] From [sga], from [sga]. Cognates include [grc] and [ang] (modern [en] and [en]).

    **** Preposition

    [sga]

    1. for , for the sake of , because of [sga]

    ***** Inflection

    {{sga-prep-infl |1sg = airium, erum, erumm, erom |1sg-em = erumsa |2sg = airiut, aurut, erut, ærut, airut |2sg-em = erutsu |3sgm-dat = airiu |3sgm-acc = airi |3sgf-acc = airri, airre |1pl = airiund, erunn, erund, erond, eronn, airriun, airund |2pl = airib |2pl-em = airibsi, airiu(i)bsi, eruibsi |3pl-dat = airib, airaib |3pl-acc = air(r)iu, err(i)u, erro, erthu, airthiu, airtho |3pl-acc-em = air(r)iusom, err(i)usom }} Forms combined with the definite article:

    - masculine/feminine accusative singular: [sga] - neuter accusative singular: [sga] - dative singular all genders: [sga] , [sga] - accusative plural all genders: [sga] - dative plural all genders: [sga] Forms combined with a possessive determiner:

    - first person singular: [sga] - third person singular and plural: [sga] Form combined with the relative particle: [sga]

    ***** Derived terms

    - [sga]

    ***** Descendants

    - [ga] [conflated with [sga] and [sga]]

    **** Conjunction

    [sga]

    1. [sga]

    **** Further reading

    - [3902] - [pp=275–76, 497–99]

    *** Etymology 2

    [sga] From [sga], from [sga], from [ine-pro]; compare [de].

    **** Determiner

    [sga]

    1. our [sga]

    ***** Descendants

    - [ga] - [gd]

    **** Further reading

    - [3906] - [pp=277–78]

    *** Etymology 3

    [sga] From [sga], whence also [cy]; ultimately from [sga].

    **** Noun

    [n]

    1. [sga] : plough ing, till ing 2. ploughed land, cultivate d land

    ***** Inflection

    [air] [air]

    ***** Derived terms

    - [sga]

    ***** Descendants

    - [mga] - [ga]

    ***** Further reading

    - [head=4 ar] - [p=172]

    *** Mutation

    [sga-mutation]

    [sga]

    ** Old Swedish

    *** Etymology

    From [gmq-osw], from [gmq-osw].

    *** Noun

    [gmq-osw]

    1. year

    **** Declension

    [ār]

    **** Descendants

    - [sv]

    ** Pnar

    [pbv]

    *** Etymology

    From [pbv], from [pbv]. Cognate with [kha], [blr], [bdq], [km], [vi], [sat].

    *** Pronunciation

    - [pbv]

    *** Numeral

    [pbv]

    1. two [pbv]

    ** Polabian

    *** Etymology 1

    Borrowed from [pox].

    **** Conjunction

    [pox]

    1. or

    *** Etymology 2

    Borrowed from [pox].

    **** Adverb

    [pox]

    1. here

    ***** Alternative forms

    - [pox]

    *** References

    - [I. ar] - [II. ar||er] - [ar I.] - [ar//er II.] - [ar] - [Err]

    ** Polish

    [lang=pl]

    *** Pronunciation

    [a=Pl-ar.ogg]

    *** Etymology 1

    [pl] [pl].

    **** Noun

    [m-in]

    1. are [square decametre, 100 m²]

    ***** Declension

    [gens=ara]

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Noun

    [pl]

    1. [pl]

    *** Further reading

    - [R:pl:WSJP] - [R:pl:PWN] [pl]

    ** Portuguese

    *** Etymology

    From [pt], [roa-opt], [roa-opt], from [pt], from [pt], from [pt].

    *** Pronunciation

    [arh]

    - [pt] - [pt] - [pt] - [pt] - [pt]

    *** Noun

    [m]

    1. air 2. look , air (aspect)

    **** Quotations

    [pt]

    **** Derived terms

    [pt]

    **** Related terms

    [pt]

    ** Romanian

    [ro] <!--[rework or remove]-->

    *** Pronunciation

    - [ro]

    *** Etymology 1

    From older Romanian [ro], [ro], presumably from [ro] (for the singular) and [la] (for the plural). See also [ro].

    **** Verb

    [avea]

    1. (he/she) would

    **** Verb

    [avea]

    1. (they) would

    **** Related terms

    {{col4 |ro|aș |ai |am |ați }}

    *** Etymology 2

    **** Verb

    [ro]

    1. [ro]

    *** Etymology 3

    From [ro].

    **** Noun

    [m]

    1. an are [a unit of area equal to 100 square metres]

    ***** Declension

    [ro-noun-m]

    ** Scottish Gaelic

    *** Etymology 1

    [gd] From [gd]. Cognates include [ga].

    **** Pronunciation

    - [gd]

    **** Determiner

    [gd]

    1. our

    ***** See also

    [gd-possessive determiners]

    *** Etymology 2

    **** Pronunciation

    - [gd]

    **** Verb

    [gd]

    1. think

    ***** Usage notes

    - Only has the present and past tense , which both have the same form AR . - Always followed by the preposition [GD] or a prepositional pronoun :

    *** Etymology 3

    **** Adjective

    [comp=aire]

    1. slow , sluggish

    ** Serbo-Croatian

    *** Noun

    [m-in]

    1. are [square decametre, 100 m²]

    **** Declension

    {{sh-decl-noun |ar|ari |ara|ara |aru|arima |ar|are |are|ari |arom|arima |aru|arima }}

    [sh]

    ** Swedish

    [lang=sv]

    *** Etymology 1

    Ultimately from [sv], probably via [sv]. [sv]

    **** Noun

    [c]

    1. are [square decametre, 100 m²]

    ***** Declension

    [3=ar] [sv-infl-noun-n-zero]

    ***** Related terms

    - [sv]

    *** Etymology 2

    Ultimately from [sv].

    **** Noun

    [m]

    1. [sv] eagle

    *** References

    - [so] - [saol] - [saob] - [saol] [sv] [sv]

    ** Tagalog

    *** Etymology

    [tl], the English name of the letter [en].

    *** Pronunciation

    [tl-pr]

    *** Noun

    [b=+]

    1. [R]

    **** See also

    [list:Latin script letter names/tl]

    *** Further reading

    - [R:Pambansang Diksiyonaryo]

    *** Anagrams

    - [tl]

    ** Turkish

    *** Pronunciation

    - [tr-IPA]

    *** Etymology 1

    From [tr], from [tr].

    **** Noun

    [ı]

    1. shame , the feeling of shame 2. * [tr] 3. * [tr] 4. something to be ashame d of

    ***** Declension

    [ı]

    ***** Derived terms

    [tr]

    *** Etymology 2

    [tr].

    **** Noun

    [ı]

    1. are [unit of area]

    ***** Declension

    [ı]

    *** Further reading

    - [R:tr:TDK] - [R:lugatim] - [R:tr:Nişanyan]

    ** Welsh

    *** Etymology

    From [cy], from [cy], from [cy].

    *** Pronunciation

    - [cy]

    *** Preposition

    [cy]

    1. [en] 2. about to [with a verbal noun] 3. * [page=131] : 4. *: [cy]

    **** Inflection

    [arnaf] [arno i / fi , arna]

    **** Derived terms

    - :Category:Welsh phrasal verbs formed with "ar"

    ** Yola

    *** Alternative forms

    - [yol]

    *** Etymology

    From [yol]; partially contracted from [enm], [enm], from [yol], [ang], [ang].

    *** Pronunciation

    - [yol] - [yol]

    *** Conjunction

    [yol]

    1. or 2. * [yol] 3. * [yol] 4. * [yol]

    *** References

    - [page=104]