DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "anda"] [minitoc]

    ** Asturian

    *** Verb

    [ast]

    1. [ast] 2. [ast]

    ** Atemble

    *** Noun

    [ate]

    1. water

    *** Further reading

    - Atemble Swadesh List (see http://archive.org/stream/rosettaproject_ate_swadesh-1/ate.txt)

    ** Balinese

    *** Pronunciation

    - [ban] - [ban]

    *** Etymology 1

    [ban], from [ban].

    **** Adjective

    [ban]

    1. blind

    *** Etymology 2

    [ban].

    **** Noun

    [ban]

    1. sickness

    *** Etymology 3

    [ban], from [ban].

    **** Noun

    [ban]

    1. egg

    ** Dongxiang

    *** Etymology

    From [sce], perhaps from [sce].

    Compare [mn], [tr].

    *** Pronunciation

    - [aŋda]

    *** Noun

    [sce-noun]

    1. friend

    **** See also

    - [sce]

    ** Estonian

    *** Pronunciation

    - [et-IPA] - [et] - [et]

    *** Verb

    [et]

    1. [t=da]

    ** Faroese

    *** Pronunciation

    - [fo]

    *** Verb

    [andaði]

    1. to breathe

    **** Conjugation

    [and]

    ** Galician

    *** Pronunciation

    [andă]

    - [gl]

    *** Verb

    [gl]

    1. [andar]

    *** Further reading

    - [andar] - [andar] - [andar] - [R:gl:CX]

    ** Iban

    *** Pronunciation

    - [iba]

    *** Adjective

    [iba]

    1. lucky ; fortunate 2. knowledgeable

    ** Icelandic

    *** Pronunciation

    - [is] - [is]

    *** Etymology 1

    From [is]. Compare the [sv] and [sv].

    **** Verb

    [andaði]

    1. to breathe 2. to inhale , breathe in

    ***** Conjugation

    [a]

    ***** Derived terms

    {{col3|is |anda að sér |anda frá sér |andast }}

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Noun

    [is]

    1. [is]

    *** Etymology 3

    [nonlemma]

    **** Noun

    [is]

    1. [is]

    ** Indonesian

    *** Pronunciation

    [id-pr]

    *** Etymology 1

    **** Pronoun

    [id]

    1. [id]

    *** Etymology 2

    From [id].

    **** Verb

    [id]

    1. [id] to be deliberately intercepted

    *** Further reading

    - [R:KBBI Daring] [id]

    ** Istriot

    *** Noun

    [ist]

    1. gait , walk 2. pace 3. desire , intention of doing something

    *** References

    - [it]

    ** Japanese

    *** Romanization

    [ja-romaji]

    1. [あんだ]

    ** Javanese

    *** Romanization

    [jv-rom]

    1. [jv]

    ** Kabuverdianu

    *** Alternative forms

    - [kea]

    *** Etymology

    From [kea].

    *** Verb

    [kea]

    1. [kea] to walk

    *** References

    - [R:kea:Gonçalves] - [R:kea:Veiga]

    ** Kabyle

    *** Adverb

    [kab]

    1. where (interrogative)

    ** Kambera

    *** Noun

    [xbr]

    1. road

    ** Malay

    *** Etymology

    [ms] coined by Sabirin in 1957 when it had been listed as meaning "the respected" or "honoured" in the _[id]_ (Modern Indonesian Dictionary),[1][2] first published in the daily _Pedoman_ by [Rosihan Anwar] on 28 February 1957;[3] decapitalized to reflect [en] (see also [nl]). Malaysian writing had previously used [ms] or [ms] as an address depending on the targetted gendered audience; precolonial Malay literature on both sides of the straits uses ([ms]) [ms].

    *** Pronunciation

    [a=Baku,Johor-Riau]

    - [ms] - [ms]

    - [ms] - [ms]

    *** Pronoun

    [j=اندا]

    1. [ms] [Second person singular pronoun;] [en] .

    **** Usage notes

    - This pronoun is never used in everyday speech but instead just used in public announcements in the form of things such as advertisements, signs and PSAs.

    *** See also

    [ms-personal pronouns]

    *** References

    [reflist]

    *** Further reading

    - [R:PRPM] [ms]

    ** Norwegian Bokmål

    *** Alternative forms

    - [nb]

    *** Noun

    [nb]

    1. [nb]

    ** Norwegian Nynorsk

    *** Etymology 1

    From [nn].

    **** Alternative forms

    - [nn]

    **** Pronunciation

    - [nn]

    **** Verb

    [nn-verb-1]

    1. to breathe , respire

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Pronunciation

    - [nn]

    **** Noun

    [nn]

    1. [nn]

    *** References

    - [lang=nn]

    ** Old English

    *** Alternative forms

    - [ang]

    *** Etymology

    From [ang].

    *** Pronunciation

    - [an+da]

    *** Noun

    [m]

    1. envy , jealousy ; a grudge , enmity 2. hatred , anger ; injury , wrong-doing , mischief 3. * [ang] 4. zeal 5. vexation , annoyance

    **** Declension

    [and]

    **** Synonyms

    - [ang] - [ang] - [ang] - [ang]

    **** Derived terms

    - [ang] - [ang]

    **** Descendants

    - [enm] [ang]

    ** Old Norse

    *** Etymology

    [non] From [non]. Ultimately from [non].

    *** Verb

    [non-verb]

    1. to breathe , live

    **** Conjugation

    [and]

    **** Descendants

    - [fo] - [is] - [da] - [nb] - [gmq-osw] - [sv] - [gmq-scy] < !-- - [gmq-bot] --> - [nn] - [enm]

    *** Further reading

    - [R:non:Zoega]

    ** Old Swedish

    *** Alternative forms

    - [gmq-osw]

    *** Etymology

    From [gmq-osw], from [gmq-osw].

    *** Verb

    [gmq-osw]

    1. to breathe

    **** Conjugation

    [and]

    **** Descendants

    - [sv]

    ** Portuguese

    *** Pronunciation

    [pt-IPA]

    - [pt] - [pt] - [pt]

    *** Etymology 1

    **** Noun

    [f]

    1. [pt] stilt [a pole with footrests used by entertainers] 2. [pt] a framework for carrying religions images during a procession

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Verb

    [pt]

    1. [andar]

    ** Romansch

    *** Alternative forms

    - [rm]

    *** Etymology

    From [rm].

    *** Noun

    [f]

    1. [rm] duck

    **** Derived terms

    - [rm] [rm]

    ** Serbo-Croatian

    *** Pronunciation

    - [sh]

    *** Conjunction

    [ȃnda]

    1. thus , therefore

    ** Southern Ndebele

    *** Verb

    [anda]

    1.. to increase , multiply

    **** Inflection

    [nr]

    ** Spanish

    250px [lang=es]

    *** Pronunciation

    [es-pr]

    *** Etymology 1

    [es], later losing _i_ and changing gender.

    **** Noun

    [f]

    1. [es] a bier or small platform , when carried by people (usually 4 or more individuals) to move a corpse or religious image

    ***** Derived terms

    [es]

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Interjection

    [es]

    1. [interjection to express surprise] 2. come on

    ***** Derived terms

    [es]

    **** Verb

    [es]

    1. [andar]

    *** Further reading

    - [R:es:DRAE]

    *** Anagrams

    - [es]

    ** Swedish

    *** Etymology

    [sv]

    *** Pronunciation

    - [sv]

    *** Noun

    [c]

    1. spirit (in the sense of manner or style) 2. [sv] breath

    **** Declension

    [sv-noun-unc-irreg-c]

    **** Derived terms

    {{col|sv |hämta andan |kämparanda |tappa andan |ge upp andan |med andan i halsen |hålla andan }}

    **** Compounds

    {{col3|sv |framåtanda |kåranda |tidsanda }}

    **** Related terms

    - [sv]

    *** References

    - [so] - [saol] - [saob]

    *** Anagrams

    - [sv]

    ** Tagalog

    *** Etymology

    [tl].

    *** Pronunciation

    [tl-pr]

    *** Noun

    [b=+] [tl]

    1. money

    *** Further reading

    - [5] - [first=J. Neil] - 34 Tagalog Slang Words for Everyday Use - Owlcation (see https://owlcation.com/humanities/20-Tagalog-Slang-Words)

    *** Anagrams

    - [tl]

    ** Turkish

    *** Etymology 1

    **** Noun

    [tr]

    1. [tr]

    *** Etymology 2

    **** Noun

    [tr]

    1. [tr]

    *** Etymology 3

    **** Pronoun

    [tr]

    1. [tr]

    ** Xhosa

    *** Etymology

    [xh]

    *** Verb

    [anda]

    1. [xh] to increase

    **** Inflection

    [xh]

    **** Derived terms

    - [xh]

    ** Zulu

    *** Etymology

    [zu]

    *** Verb

    [anda]

    1. [zu] to increase , multiply 2. [zu] to spread [of rumours, a disease] 3. [zu] to become large r 4. [zu] to breed 5. [zu] to be common

    **** Inflection

    [L]

    **** Derived terms

    [appl=andela]

    - [zu]

    *** References

    - [6.6-3]