From Mueller English-Russian Dictionary:
nothing [↗nʌθɪŋ] 1. pron. neg. ничтО, ничегО; nothing but тОлько; ничегО крОме; nothing but the truth ничегО, крОме прАвды; nothing else than не чтО инОе, как; all to nothing всЁ ни к чемУ; to come to nothing кОнчиться ничЕм; не имЕть послЕдствий; for nothing зря, без пОльзы; дАром; из-за пустякА; to get smth. for nothing получИть что-л. дАром; nothing to ничтО по сравнЕнию с; it's nothing to what I saw in Leningrad Это ничтО по сравнЕнию с тем, что я вИдел в ЛенингрАде; to have nothing to do with не касАться, не имЕть никакОго отношЕния к; не имЕть ничегО Общего с; to make nothing of smth. а) никАк не испОльзовать что-л.; б) не понЯть чегО-л.; в) пренебрегАть чем-л., легкО относИться к чемУ-л., to have nothing on smb., smth. а) не имЕть преимУществ пЕред кем-л., чем-л.; б) не имЕть претЕнзий к комУ-л.; next to nothing почтИ ничегО; Очень мАло; nothing very much _разг. ничегО осОбенного; no nothing решИтельно ничегО; nothing doing ничегО не вЫйдет, нОмер не пройдЁт; to be for nothing in не игрАть никакОй рОли в; не окАзывать никакАго влиЯния на; there is nothing for it but ничегО другОго (не остаЁтся), как; there was nothing for it but to tell the truth пришлОсь сказАть прАвду; nothing venture nothing have _посл. волкОв боЯться - в лес не ходИть; кто не рискУет, тот ничегО не добивАется; nothing great is easy _посл. всЁ велИкое даЁтся нелегкО 2. _n. 1) пустякИ, мЕлочи; a mere nothing пустЯк; the little nothings of life мЕлочи жИзни 2) небытиЕ, нереАльность 3) ноль; пустОе мЕсто 4) _мат. ноль 3. _adv. нискОлько, совсЕм нет; it differs nothing from Это нискОлько не отличАется от; nothing less than прЯмо-таки; прОсто-нАпросто; there is nothing like нет ничегО лУчше; there is nothing like a good rest сАмое лУчшее - хорошО отдохнУть