From Mueller English-Russian Dictionary:
come [kʌm] _v. (came - come) 1) приходИть, подходИть; help came in the middle of the battle в разгАр бОя подошлА пОмощь; one shot came after another вЫстрелы слЕдовали одИн за другИм; to come before the Court предстАть пЕред судОм 2) прибывАть; приезжАть; she has just come from London онА тОлько что приЕхала из ЛОндона 3) дЕлаться, становИться; things will come right всЁ обойдЁтся, всЁ бУдет хорошО; my dreams came true моИ мечтЫ сбылИсь; butter will not come мАсло никАк не сбивАется; the knot has come undone Узел развязАлся; to come short а) не хватИть; б) не достИгнуть цЕли; в) не оправдАть ожидАний 4) доходИть, достигАть; равнЯться; the bill comes to 500 roubles счЁт составлЯет 500 рублЕй 5) вестИ своЁ происхождЕние; происходИть; he comes from London он урожЕнец ЛОндона; he comes of a working family он из рабОчей семьИ; that comes from your carelessness всЁ Это от твоЕй небрЕжности 6) случАться, происходИть, бывАть; how did it come that..? как Это случИлось, что..? how comes it? почемУ Это получАется?, как Это выхОдит?; come what may будь, что бУдет 7) выпадАть (на чью-л. долю); доставАться (кому-л.); it came on my head Это свалИлось мне на гОлову; ill luck came to me менЯ постИгла неудАча; this work comes to me Эта рабОта прихОдится на моЮ дОлю 8) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или лЁгкий упрЁк: come, tell me all you know about it ну, расскажИте же всЁ, что вы об Этом знАете; come, come, be not so hasty! подождИте, подождИте, не торопИтесь! 9) в сочетании с причастием настоящего времени передаЁт возникновение действия, выраженного причастием: the boy came running into the room мАльчик вбежАл в кОмнату; the moonshine came streaming in through the open window в открЫтое окнО лИлся лУнный свет; come about а) происходИть, случАться; б) менЯть направлЕние (о ветре); come across (случАйно) встрЕтиться с кем-л.; натолкнУться на что-л.; come across! _разг. а) признавАйся!; б) раскошЕливайся!; come after а) искАть, домогАться; б) слЕдовать; в) наслЕдовать; come again возвращАться; come along а) идтИ; сопровождАть; come along! идЁм!; поторАпливайся!; б) соглашАться; come apart, come asunder распадАться на чАсти; come at а) нападАть, набрАсываться; добрАться до кого-л.; just let me come at him дАйте мне тОлько добрАться до негО; б) получИть дОступ к чему-л., добИться чего-л.; how did you come at the information? как вы Это узнАли?; come away а) уходИть; б) отлАмываться; the handle came away in my hand рУчка отломИлась и остАлась у менЯ в рукАх; come back а) возвращАться; б) вспоминАться; в) очнУться, прийтИ в себЯ; г) _спорт. обрестИ прЕжнюю фОрму; д) _спорт. отставАть; е) _разг. отвечАть тем же сАмым, отплатИть той же монЕтой; come before а) предшЕствовать; б) превосходИть; come by а) проходИть мИмо; б) доставАть, достигАть; в) _ам. заходИть; come down а) пАдать (о снеге, дожде); б) спускАться; опускАться; в) спадАть, ниспадАть; г) переходИть по традИции; д) приходИть, приезжАть; е) быть повАленным (о дереве); ж) быть разрУшенным (о постройке); з) деградИровать; to come down in the world потерЯть состоЯние, положЕние; опустИться; и) набрАсываться (upon, on come на); бранИть, накАзывать (upon, on come кого-л.); к) _разг. come раскошЕлиться; come down with your money! раскошЕливайтесь!; л) ам. разг. заболЕть (with come чем-л.); come for а) заходИть за; б) нападАть на; come forward а) выходИть вперЁд; выдвигАться; б) откликАться; в) предлагАть своИ услУги; come in а) входИть; б) прибывАть (о поезде, пароходе); в) вступАть (в должность); приходИть к влАсти; г) входИть в мОду; д) созревАть; е) _ам. жеребИться, телИться; ж) оказАться полЕзным, пригодИться (тж. come in useful); where do I come in? _разг. чем я могУ быть полЕзен?; какОе Это имЕет ко мне отношЕние?; з) _спорт. прийтИ к фИнишу; to come in first победИть, прийтИ пЕрвым; come in for получИть что-л. (напр., свою долю и т.п.); he came in for a lot of trouble емУ здОрово достАлось; come into а) вступАть в; б) получАть в наслЕдство; в) to come into being (или existence) возникАть; to come into the world родИться; to come into force вступАть в сИлу; to come into notice привлЕчь внимАние; to come into play начАть дЕйствовать; to come into position _воен. занЯть позИцию; to come into sight появИться; come off а) сходИть, слезАть; б) удалИться; в) отрывАться (напр. о пуговице); г) имЕть успЕх; удавАться, проходИть с успЕхом; all came off satisfactorily все сошлО благополучно; to come off with honour выйти с чЕстью; д) отдЕлываться; he came off a loser он остАлся в прОигрыше; he came off clear он вышел сухИм из воды; е) происходИть, имЕть мЕсто; ж) _ам. замолчАть; oh, come off it! да перестАнь же!; come on а) приближАться; налетЕть, разразИться (о ветре, шквале); a storm is coming on приближАется грозА; б) появляться (на сцене); в) натыкАться, наскАкивать; поражАть (о болезни); г) растИ; д) преуспевАть; дЕлать успЕхи; е) наступАть, нападАть; ж) рассмАтриваться (в суде); з) возникАть (о вопросе); и) come on! живЕй!; продолжАйте!; идЁм (тж. как формула вызова); come out а) выходИть; to come out of oneself стать мЕнее зАмкнутым; б) появляться (в печати); в) дебютИровать (на сцене, в обществе); г) обнаруживаться; проявляться; the secret came out секрЕт раскрылся; д) распускАться (о листьях, цветах); е) забастовАть; ж) выводИться, сводИться (о пятнах); з) вЫступить (with come с заявлением, разоблачением); и) вЫпалить (with); come over а) переезжАть; приезжАть; б) переходИть на другУю стОрону; в) получАть преимУщество; г) охватИть, овладЕть; a fear came over me мной овладЕл страх; come round а) объЕхать, обойтИ кругОм; б) заходИть ненадОлго; заглянУть; a friend came round last night вчерА вЕчером заходИл приЯтель; в) приходИть в себЯ (после обморока, болезни); г) изменЯться к лУчшему; I hope things will come round надЕюсь, всЁ образУется; д) менЯть своЁ мнЕние, соглашАться с чьей-л. тОчкой зрЕния; е) хитрИть, обмАнывать; come through а) проходИть внутрь, проникАть; б) остАться в живЫх; в) вЫпутаться из неприЯтного положЕния; come to а) прийтИ в себЯ, очнУться (тж. to come to oneself) б) доходИть до; to come to blows дойтИ до рукопАшной; it came to my knowledge я узнАл; to come to find out случАйно обнарУжить, узнАть, вЫяснить; to come to good имЕть хорОший результАт; to come to no good испОртиться; в) стОить, равнЯться; come together а) объединИться, собрАться вмЕсте; б) сойтИсь (о мужчине и женщине); come up а) поднимАться, вырастАть, возникАть; to come up for discussion стать предмЕтом обсуждЕния; б) всходИть (о растении); в) приезжАть (из провинции в большой город, университет и т.п.); г) предстАть пЕред судОм; д) подходИть (to); е) достигАть Уровня, срАвниваться (to); ж) нагонЯть (with come кого-л.); come upon а) натолкнУться, напАсть неожИданно; б) предъявИть трЕбование; в) лечь брЕменем на чьи-л. плЕчи; to come to bat _ам. столкнУться с трУдной проблЕмой, тяжЁлым испытАнием; to come easy to smb. не представлЯть трУдностей для когО-л.; to come to harm пострадАть; to come out with one's life остАться в живЫх, уцелЕть (после боя и т.п.); to come in useful прийтИсь кстАти; to come to stay утвердИться, укоренИться; it has come to stay Это надОлго; to come natural быть естЕственным; (which is) to come грядУщий; бУдущий; things to come грядУщее; in days to come в бУдущем; pleasure to come предвкушАемое удовОльствие; let'em all come! _разг. будь что бУдет!; to come to pass случАться, происходИть; to come to the book приносИть присЯгу пЕред исполнЕнием обЯзанностей судьИ; light come light go что достАлось легкО, бЫстро исчезАет; to come it strong _разг. дЕйствовать энергИчно; to come it too strong _разг. перестарАться; to come clean _разг. говорИть прАвду