From Japanese-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.0: 幌 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 母衣 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə (en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, ほろ /hˈo̞ɽo̞/ (noun (common) (futsuumeishi)) (f) Plane, (f) Decke, (n) Verdeck
幌 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 母衣 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə (en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, ほろ /hˈo̞ɽo̞/ (noun (common) (futsuumeishi)) (f) Plane, (f) Decke, (n) Verdeck
From Japanese-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.0: 帳 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 帷 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 幄 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 幌 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, とばり /to̞bˈäɽi/ (noun (common) (futsuumeishi)) Note: word usually written using kana alone(m) Vorhang (z.B. um einen Raum zu teilen)
帳 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 帷 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 幄 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, 幌 /(en)tʃˈaɪniːz(ja)lˈe̞tə/, とばり /to̞bˈäɽi/ (noun (common) (futsuumeishi))
Note: word usually written using kana alone(m) Vorhang (z.B. um einen Raum zu teilen)