From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arise /ɐɹˈaɪz/ (arose /ɐɹˈəʊz/ <>, arisen /əɹˈɪzən/ <>) <v> [poet.] aufkommen, entstehen <v, intr>, sich bilden, sich erheben <v, refl> [poet.] "arise from bed" - sich aus dem Bett erheben "arise from the dead" - von den Toten auferstehen "Wind arises." - Wind kommt auf. see: arising, arisen, it/he/she aroses, it/he/she arose, A great noise arose., A storm arose during the night., Fog arose from the sea.
From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arise /ɐɹˈaɪz/ (arose /ɐɹˈəʊz/ <>, arisen /əɹˈɪzən/ <>) <v> aufstehen, aufsteigen <v, intr> see: arising, arisen, arises, arose
From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arose /ɐɹˈəʊz/ stand auf, stieg auf see: arise, arising, arisen, arises
From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arise /ɐɹˈaɪz/ (arose /ɐɹˈəʊz/ <>, arisen /əɹˈɪzən/ <>) <v> entspringen <v, intr> see: arising from, arisen from, arises from, arose from
Note: from
From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arise /ɐɹˈaɪz/ (arose /ɐɹˈəʊz/ <>, arisen /əɹˈɪzən/ <>) <v> entstehen, auftreten, zustande kommen, eintreten, schlagend werden <v, intr> [Ös.] [adm.] "it has/had arisen" - es ist/war entstanden, es ist/war aufgetreten, es ist/war zustande gekommen "it would arise" - es entstünde, es käme zustande "If a situation arises where …" - Wenn der Fall eintritt, dass … "should the situation arise" - wenn dieser Fall eintritt, im Anlassfall "A relationship did not arise." - Es kam keine Beziehung zustande. "The risk/liability may arise at any time." - Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden. see: arising, arisen, it arises, it arose, New industries arose in the town.
From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1:
arise from/out of sth. /ɐɹˈaɪz fɹɒm ˌaʊtəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/ (arose /ɐɹˈəʊz/ <>, arisen /əɹˈɪzən/ <>) sich aus etw. ergeben <v, refl>, bei etw. anfallen <v, intr> see: arising, arisen, it arises, it arose, should the need arise